忍者ブログ
Admin / Write
脳内に収まりそうもない日常の断片
2024.04.25 Thu
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009.10.19 Mon
オバマ大統領のノーベル平和賞の受賞が決まったというニュースについては賛否いろいろあるみたいだけど、これを伝えるNYの日本人記者の「このニュースはオバマ陣営にとっても寝耳に水で、、、」という言葉に違和感を覚えた。サプライズのGoodニュースに「寝耳に水」という表現は正しいのかしら?
調べてみると「不意の出来事や知らせに驚くことのたとえ」ということで、決して良い出来事に使ってはいけないとの断りがないのだけれど、そもそも「洪水などで川が氾濫することに驚く、これが寝ている時ならなお驚きだ」という語源らしいので、あまりいい話ではない。
同じような言葉に「晴天の霹靂」があるが、こちらも「晴れた日に突然起こる雷」と言う意味なのであまりよろしくない。突然のことに驚くという時に使われる言葉も、Goodニュースに驚く時にしっくり来る諺、格言というのはないのだろうか。間違いではないのだろうけど酷く気になる・・・
PR
*Comment*
Name :
Title :
Color :
Mail :
URL :
Comment :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
   HOME   
13  12  11  10  9  3  19  7  6  5  2 
プロフィール
HN:
rita
性別:
女性
職業:
ナレーター
趣味:
本 映画 グルメ 
自己紹介:
ナレーター
フリーアナウンサー・キャスターとしてラジオの経済系番組レギュラーを15年…。
今後「ナレーター」として仕事の幅を広げていきます。


好きな映画 ガタカ 運動靴と赤い金魚 

好きな作家 遠藤周作 篠田節子 
 
マルコ→ウチの人 拡張型心筋症という病気です
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Click your country -Translation
Present's by 3ET
Blogpeople
mediaMarker
バーコード
最新コメント
忍者ブログ [PR]